第182节(精校版完结)(1/1)
麦芽威士忌和两个小玻璃杯。我把两个杯子都倒上酒,一杯放在那块小小的墓石上,那上面只写着雅各布?威廉?佩里,生于1902年4月2日,卒于1992年5月28日,然后我举起了另一杯酒。
很久以前,只是为了好玩,我背熟了韦吉尔所著《牧歌集》英译本中的几句诗。此时此刻,我把装着苏格兰威士忌的酒杯向着圣胡安山脉的山峰高高举起,在这个秋日里,在小小的布里奇峰另一边,圣胡安山脉的山峰被笼罩在最后一抹斜阳余晖之下,我尽我所能完整地背出了那些诗句:“只要河流奔腾入海,抑或阴影笼罩山之陡坡,抑或星辰在苍穹之中凝视,你的荣耀,你的盛名,对你的颂扬都将永垂不朽。”
我一口喝光了上好的威士忌,把酒瓶和另一个酒杯留在墓石之上,然后向东北方向调转车头,远离那些拥有皑皑雪顶的高峰,向家的方向驶去。
丹?西蒙斯
科罗拉多州
2011年5月至2012年9月
[1]1英尺约为0.30米。——译注(本书中注释,如无特殊说明,均为译注)
[2]1英寸约为0.03米。
[3]《路加福音》中满身生疮、历尽苦难的乞丐,死后进入天堂。
[4]1码为0.91米。
[5]1英里约为1.61千米。
[6]1磅约为0.45千克。
[7]位于美国得克萨斯州圣安东尼奥,1836年得克萨斯独立战争中曾被墨西哥占领。
[8]启斯东警察,1914—1920年初由美国启斯东影片公司拍的默片喜剧中经常出现的一队愚蠢而无能的警察。
[9]法语,意为:死了和活着差不多,只是那份沉重感消失了。
[10]1英亩约为0.41公顷。
[11]丘吉尔的夫人。
[12]“北大西洋”的戏称。
[13]英国著名政治家、小说家。
很久以前,只是为了好玩,我背熟了韦吉尔所著《牧歌集》英译本中的几句诗。此时此刻,我把装着苏格兰威士忌的酒杯向着圣胡安山脉的山峰高高举起,在这个秋日里,在小小的布里奇峰另一边,圣胡安山脉的山峰被笼罩在最后一抹斜阳余晖之下,我尽我所能完整地背出了那些诗句:“只要河流奔腾入海,抑或阴影笼罩山之陡坡,抑或星辰在苍穹之中凝视,你的荣耀,你的盛名,对你的颂扬都将永垂不朽。”
我一口喝光了上好的威士忌,把酒瓶和另一个酒杯留在墓石之上,然后向东北方向调转车头,远离那些拥有皑皑雪顶的高峰,向家的方向驶去。
丹?西蒙斯
科罗拉多州
2011年5月至2012年9月
[1]1英尺约为0.30米。——译注(本书中注释,如无特殊说明,均为译注)
[2]1英寸约为0.03米。
[3]《路加福音》中满身生疮、历尽苦难的乞丐,死后进入天堂。
[4]1码为0.91米。
[5]1英里约为1.61千米。
[6]1磅约为0.45千克。
[7]位于美国得克萨斯州圣安东尼奥,1836年得克萨斯独立战争中曾被墨西哥占领。
[8]启斯东警察,1914—1920年初由美国启斯东影片公司拍的默片喜剧中经常出现的一队愚蠢而无能的警察。
[9]法语,意为:死了和活着差不多,只是那份沉重感消失了。
[10]1英亩约为0.41公顷。
[11]丘吉尔的夫人。
[12]“北大西洋”的戏称。
[13]英国著名政治家、小说家。